imagingolz.blogg.se

Otome cd r18 translation
Otome cd r18 translation




otome cd r18 translation

T/n: “落花流水” is an idiom that literally means “fallen flower, flowing water”, which originally describes a spring scenery that’s declining and withering away. Title translation: “Night jasmine’s coffin, the first night: fallen flower, flowing water*” It’s tough to translate the jargon but it’s somehow endearing to see him talk about science, idk if it’s just the nerd in me, but he’s so elaborate on the terms it’s cute.Original title: 夜来香の柩 第一夜 落花流水 / CV: Kawamura Masato This dude’s technical terms tho… im sure mc is like ? dude i only know mitochondria is the powerhouse of the cell

otome cd r18 translation

T/N: Commissioned by kind soul - thanks for the commission! i’d like to issue a public apologize man, i should’ve read your message more thoroughly wow im an idiot sandwich 2 – Tokuten (Translation) Rouge et Noir 2 – Check in the Dark 2 – Tokuten Posted on SeptemCategories Translations Tags available in Amazon, drama cd, Drama CD translation, nakazawa masatomo, otome CD translation, otome cd translations, r18 drama cd translations, rouge et noir 1 Comment on (Translation) Rouge et Noir vol.

otome cd r18 translation

Please use the search function to jump to animate tokuten :) Enjoy!Ĭontinue reading (Translation) Rouge et Noir vol. On a more serious note, this post features both tokuten, the stellaworth tokuten and the animate tokuten. Like jfc kurusu why not use more common names like jasmine or lavender instead of these ominous-sounding Gravity Cauliflower in C minor with septimal tuning played on a quarter-tone piano? Ya boy kurusu is back with more ecchis!! also…more fragrance names that I….have no knowledge of. T/N: yoo commissioned by anon! thank you for the commission~♥ (also, there are a lot of literature/history/medical/alcohol names references that i might have mistaken so feel free to correct me.)Ĭontinue reading (Translation) Rouge et Noir vol. Ok just…listen to the cd first then… i’ll…meet y’all at the end of the post. chief suou what the heckie r u thinking!? lmao. WHY would you send a NEWBIE…for an undercover operation…. I mean voice-wise he’s not my type since it’s so…daddy lmao but ngl this is one of the best-crafted smutty cd series, except for the fact that mc is always a rookie… like why. T/N: commissioned!! ok to be honest this cd is such a Ride, like i hate it at first? but then i like it? and when the Good Engrish comes i hate it again? and then there comes the parts in the cd when the plot finally uncovers and im like!! wow i love this cd, everything about this series makes sense now!! like bruh, im so conflicted, should i love it or hate it? the whole cd just makes me feel like: (R18!! Please proceed only if you’re above 18!)






Otome cd r18 translation